For the last few days, the sky here in the San Francisco Bay has been filled with smoke, blown this way from a fire 100 miles away. At least 40 people died in that fire, a whole town destroyed, and many others missing. One reporter described the sky over the town as raining down ash. On this day, the 100 year anniversary of the end of World War I, the news in the US is filled with stories of the man who calls himself President, unwilling to step out into the rain to lay a wreath. Unwilling to partake in our communal, world wide weep. And I'm thinking about my trip to Iceland on Thursday, of the carbon dioxide the plane will be spewing into the sky. My third round trip from SF to Iceland this year, and I don't have anyway to make up for my carbon footprint. But in all honesty, I'm also wondering how bad the weather will be, if I'll have to be out braving wind and snow for the shot the documentary film maker wants, of me walking around outside. Will the landscape reme...
Comments
I was just reading your August posts (very interesting blog!) I want to do a course in Reykjavik and find all this culture info fascinating!
Anyway, after my eyes went past "Tjornið" I instantly took a double-take (which I am really proud of)
Tjorn is feminine, right? But it seems you've added the neuter singular definite article, is there another word you meant (I thought 'pond/small lake' like the one in Reykjavik) then shouldn't it be Tjornin?
Just curious if it's a mistake or if not, then interested to know what it is! :)